ニュース Worthy of の例文は?. トピックに関する記事 – Worthyの例文は?

Worthy of の例文は?
尊敬すべき、立派な・He is a worthy man who deserves our love. : 彼は私たちの愛情を受けるのにふさわしい立派な人間です。〖〜 's worth of 〜〗 ~に値する量の〜

  1. I'm going to give you a year's worth of allowance all at once.
  2. 一年分のおこづかいを先に渡しておく。

身の丈に合わない「もったいない」は価値が比例しないという意味なので、worthy という単語を使うこちらの表現もいいでしょう。 I'm not worthy to you. あなたのような人、私にはもったいないわ。

Worth itの例文は?Seriously, it's worth it. 真剣に、それは価値があります。 Getting more for your Mac on a cheap price is really worth it. 安い価格であなたのMacのためにより多くを得ることは本当に価値があります。

Worthy of Praiseの例文は?

His achievement is worthy of praise. 彼の業績は称賛に値する。名詞の「worth」には、「価値」「値打ち」などの意味があります。 ちなみに「worth」は「不可算名詞」と呼ばれる名詞で、「worth」の前に「a」や「the」「some」などをつけてみたり、「worth」の最後に「s」をつけて複数形として使用することができません。

Worth itとはどういう意味ですか?

《be ~》同じ重さの黄金と等しい価値がある、非常に貴重である・This spice was worth its weight in gold. : この香辛料は、同じ重さの黄金と等価で取引されて[等しい価値を持って]いました。

「A worth of B」で「Aの価値に相当するB」「Aに相応しいB」という意味を持ちます。 例えば、「10000円相当のドレス」「500円相当量の商品」「1日分のカロリー(1日分に相当するカロリー)」などのように何かの量や価値を数値で表す際にも用いられます。

I do not mindとはどういう意味ですか?

I don't mind. いいえ、構いません。 以上のように Don't mind には「えぇ、私は構いませんよ」という意味で使われます。 しかし、日本語の「ドンマイ」は相手に対して「気にしないでね」と励ましているので、「ドンマイ」とDon't mindは失敗やミスを気にするは誰か? という点で意味が異なります。〔~しても〕構わない、気にしない・I wouldn't mind. : 私は気にしません[構いません]よ。素晴らしい仕事をしていることを賞賛します。 チーム全体の協力と努力を賞賛します。 皆さんの貢献がプロジェクトの成功につながりました。 あなたの創造性と才能は私たちのチームにとって貴重です。

Weblio日本語例文用例辞書

  • 親切はだれもが称賛する人間の特質だ
  • 彼女は自由を称賛する演説文を書いた。
  • 人の勇気を称賛する.
  • 私は大いに彼の勇気を称賛する.
  • 人を称賛する.
  • 過度に称賛する
  • 私はあなたの努力を称賛する
  • 称賛する、称賛する、または、受賞する

Worth while とはどういう意味ですか?価値のある,役に立つ,やりがいのある

Worthy of と Worthの違いは?意味や使い方に違いがあれば教えてください。 worth は形容詞でもありますが、ほとんどの場合は名詞になります。 意味は「価値」とか「値打ち」、形容詞なら「〜の価値のある」となります。 worthy は、主に形容詞で、worthy of 〜のように使います。

Keep in your mindとはどういう意味ですか?

留意する、覚えておく、肝に銘じる、心に焼きつけておく・Keep in mind that money doesn't grow on trees. : 金は木になるわけではないということを覚えて[頭に入れて・忘れないで・肝に銘じて]おきなさい。

「私はその話題に興味ないよ」「別にどっちでもいいよ」といったニュアンスです。 場合によっては”I don't care.”と言うと相手に失礼だと思われてしまうこともあります。 よってできれば”I don't care.”よりも”I don't mind.”を使った方が無難です。私の考えでは~だと思う、私の推測では~だろうと思う、私の意見では~、~と言ってもよい、まあ~でしょうね◆【略】I'd say◆断定を避けて自分の意見を言う時や、自分の考えや予測をていねいに言う時などに用いられる表現。 ・I'd [I would] say it is too late. : 恐らく手遅 れだと思います。できることならそうしたいんだけどね(できない)。 – I would if I could. | ニック式英会話