ニュース Worth whileの使い方は?. トピックに関する記事 – Worth whileの例文は?

Worth whileの使い方は?
〖it be worthwhile to do《for 〜》〗 〜するだけの価値がある《〜にとって》

  • Clearly, it would be worthwhile for me to read this book.
  • 間違いなく、私にとってこの本を読むことは価値があるだろう。

WORTH WHILE(ワースホワイル)とは英語で"時間や手間の掛ける価値のある"、jiji(ジジ)は造語で「なんかいいね♪」という意味。 お客様に髪を切る以上の付加価値「なんかいいね♪」を感じてほしいという願いをこめたサロンです。「worthwhile」の使い方・例文

「worthwhile」は、何かをすることに価値がある場合に使われる。 例文は以下の通りである。 ・It is worthwhile to study a foreign language. (外国語を学ぶことは価値がある。)

「My While」とはどういう意味ですか?「my while」は「私の時間」「私の努力」のような意味で使っています。 です。 使い分けはなくてどの応用でもOKです。

Worth the waitとはどういう意味ですか?

《be ~》待つ(だけの)価値がある・The new product is worth the wait. : その新製品 は待つだけの価値があります。While you're at it

『何かをしているときに、ついでに他のこともする』という場合に使えます。

For What It’s Worthとはどういう意味ですか?

こんなことを言っても[しても]効果[価値]があるかどうか分かりませんが、これはあくまでの私の意見ですが・I know the reviews were mixed, but for what it's [it may be] worth, I thought your play was great. : 批評がまちまち …

while. こちらは「~の間に」という意味を持つ英単語ですが、「Aをする間にBをする」といった感じで「〜しながら」という表現ができます。 公式というほどでもないですが、whileの後の動詞は~ing形になるので「while+~ing」の形で使うと覚えておきましょう。

「I’m With You」とはどういう意味ですか?

「I'm with you.」 は「I agree with you.(あなたに同意します。 あなたに賛成です。)」 という意味になります。Please wait here for a while. ここで少しお待ちください。・I knew you had it in you! : あなたならできると思った。/やっぱりやってくれたね。/さすが! 何かを達成した人をたたえるとき。 【同】I knew you could do it.

B: It's so you! (あなたらしいね!)

Everything is fineとはどういう意味ですか?万事順調である。

whileの後にingは使えますか?公式というほどでもないですが、whileの後の動詞は~ing形になるので「while+~ing」の形で使うと覚えておきましょう。 whileの直後に動詞を入れても良いですし、whileの後に主語を入れてから動詞を入れてもどちらでも構いません。

「Been a while」とはどういう意味ですか?

1)It's been a while(a long time) →「久しぶり」

日本語の「久しぶり!」の一言に最も近い表現で、ネイティブの日常会話でもよく使われるフレーズです。 WhileをLong timeに置き換えても意味は全く同じです。 他にも「It's been ages」も同じ意味として使われる。

・I mean it! : 本気で言ってるんだよ!/マジだよ!/冗談で言ってるんじゃないよ!ほかの誰よりも愛しているのであれば、“I'm all yours”「私はあなたのもの。」、 “You are my Mr. Right.”「あなたは私の理想の男性です。」 を使っても良いでしょう。〖S wait《for 〜 to do》〗 [主語]が待つ《〜が〜するのを》 We waited for him to turn up. 私達は彼が現れるのを待った。