ニュース ヤミー どこの国?. トピックに関する記事 – 「Yummy」はどこの国の言葉ですか?
「ヤミー(yummy)」は、英語で「美味しい」という意味を持つ形容詞です。 主に食べ物や飲み物に対して使われることが多く、特に子どもたちがよく使用する言葉とされています。 カジュアルな表現であり、フォーマルな場では「デリシャス(delicious)」など他の形容詞を使うことが一般的です。1. ヤムヤムヤムドッグフードとは?
内容量 500g | 価格 1736円 |
---|---|
カロリー 342kcal/100g | 目的 総合栄養食 |
主原材料 鶏肉、かつお節、しいたけ、こんぶ | タイプ ドライフード |
対応年齢 全年齢対応 | 原産国 日本 |
2023/08/01yummyは日本語でいうところの「うまい」または赤ちゃんことばとしての「おいちい」などといった表現が近いです。 それに加え、yummyは性的に褒める表現として使われることも。
ヤミーはいつから英語になったのですか?「おいしい」という意味で、1899年に生まれた言葉で、赤ちゃん言葉から来ています。 Yum-yumという喜びの表現は1878年から記録されています。
タイ語で「ヤミー」とは何ですか?
タイ語で”ヤム”は「混ぜる」、英語で”ヤミー”は「おいしい」という意味から、様々なタイ・エキゾチックフードをミックスした食イベントです。1 何もできないさま。 みすみす。 むざむざ。 2 正気や分別を失ってわからなくなるさま。
ヤミーは日本語で何?
〈話〉おいしい、舌ざわりの良い、ほっぺたが落ちるほどうまい、すてきな、素晴らしい・Yummy, yummy! : うーん、おいしそう!
Yummyのニュアンス
"Yummy"は、「おいちい!」という感じです。 5歳くらいまでの子供がよく使います。 小学生以上の子供や大人が使うのは、ちょっとおどけたい時です。 家族や仲が良い友達をクスッと笑わせるために使うのは良いと思います。
「おいちい」とはどういう意味ですか?
yummyは日本人がよく知る英単語ですが、実は幼児語で「おいちい」という意味があります。 本当においしい!と感動しているということは感じ取れますが、場合によっては大人が使うと幼稚な印象を与えます。「美味しそう」を意味する英語表現は、主に”It looks yummy.”と”It smells yummy.”、”It sounds yummy.”の3つに分けられます。delish は delicious の意味のスラングです。 発音は dee-lish (ディーリッシュ)です。 yummy も「美味しい」という意味の表現ですが、小さい子供がよく使います!
ขอโทษครับ (khɔ̌ɔthôot khráp)
英語:Excuse me.
白いご飯はタイ語で何といいますか?白いご飯は「カオスワイ」(美しい米)、もち米は「カオニャオ」といいます。
韓国語でかっこいいとは何と言いますか?「かっこいい」と言う際、韓国語ではニュアンスにより2通りの言い方を使い分けます。 “잘 생겼다(チャㇽ センギョッタ) ”は人の外見を「かっこいい」と表すときに使われるのに対し、“멋있다/멋지다(モシッタ/モッチダ) ”は人の見た目だけでなく行動や雰囲気について「かっこいい」「素敵だ」というときに使ってもOK。
「やばい」の韓国語はカタカナで何と言いますか?
「テバギダ(やばい)」は独り言で呟くとき、「テバギヤ(やばいね)」や「テバギジ(やばいでしょ)」は人に話す時に使う表現である。 「テバ(やばい)」と同じような意味を持つ韓国語として、「チェゴ(イケてる)」がある。
DeliciousはGoodやTastyなどよりもフォーマルな場で使われることが多く、「It's delicious.」 と表現されることが多いです。 目上の人やビジネスでの会食で「美味しい」と言う場合は「Delicious」を使うと良いでしょう。〈話〉おいしい、舌ざわりの良い、ほっぺたが落ちるほどうまい、すてきな、素晴らしい・Yummy, yummy! : うーん、おいしそう! 〈話〉〔人などが〕セクシーな、魅力的 な・He's so yummy. I could just eat him up. : 彼はとても魅力的 です。気が利いていて、ちょっといいと思わせるさまなどを意味する表現。 他もよいが、これもまた趣きがあってよい、といった意味で用いる。 「こうして山頂から町を見渡すのも、また乙なものだ」などのように用いる。