ニュース うまいのスラング英語は?. トピックに関する記事 – うまいを表す英語のスラングは?
bomb. ネイティブが「めっちゃおいしい!」というときに使うスラングが、bombです。 bombは本来は”爆弾”を意味しますが、スラングは「とても良い」という意味で、食べ物にも使います。 例:This steak is (the) bomb!Yum (yum) / Yummy はスラングから来たカジュアルな口語表現です。 日本語の「うまっ!」 「うまい!」のニュアンスに近いと覚えておくとよいでしょう。 子供だけでなく大人でも使えますが、フォーマルな場では避けた方が無難です。「美味しい」と言うなら!
- good. 「good taste」は「センスがいい」
- yummy.
- yum. 子ども言葉としての「yum」 大人が使う「yum」
- finger-licking good.
- delicious.
- tasty.
「Tasty」のスラングの意味は?気持ちを表す英語スラング
(美味しい!) この単語は、「おいちい」といったニュアンスの幼児語から来ています。 発音してみると、音もなんだか可愛らしいですね。 ですが、"Tasty"と同じ意味でよく使われています。
おいしいを表すスラングは?
delish は delicious の意味のスラングです。 発音は dee-lish (ディーリッシュ)です。 yummy も「美味しい」という意味の表現ですが、小さい子供がよく使います!最もシンプルで言いやすい「おいしい」はgoodです。 goodは「良い」という意味ですが、料理に対して使えば「味が良い」、つまり「おいしい」の意味になります。 This is good. 他に「おいしい」を表す単語にdeliciousがあります。
「おいしい」の言い換えは?
うまい/おいしい の類語 – 日本語ワードネット
- 巧い
- 好い
- 好ましい
- 旨い
- ハラショー
- 宜しい
- いい
- 良質
buddyはふつう男友達に対して「仲間、相棒」という意味で、おもに呼びかけとして用いる 語で、Thanks, buddy. はThank you.(ありがとう)のくだけた表現。 親しい男性同士の間で 使われることが多いが、店員が会計を済ませた客に使うこともある。
スラングで「Spicy」とは何ですか?
ところで、spicyにもhotにもスラングがあります。 まずspicy。 刺激的だけれど下品、不適切という意味で使われます。 学校で言うのには相応しくないスパイシーなジョークという感じです。うまい/おいしい の類語 – 日本語ワードネット
- 巧い
- 好い
- 好ましい
- 旨い
- ハラショー
- 宜しい
- いい
- 良質
味が極めてすぐれていること
- 最高の味
- 贅沢な味わい
- 贅沢な味
- 至高の味
- 絶品
- 格別な味
- 妙味
- たまらない味
1位は「ジューシー」です。 次いで2位「もちもち」、3位「もっちり」、4位「とろける」、5位「サクサク」の順でした。 2位と3位になった「もちもち」と「もっちり」は”もち”系の擬態語です。 食感系シズルワードのほとんどは、人が感じる感覚のままを表した擬態語や擬音語です。
スラングで「Dude」とは何ですか?デュードの意味は日本語でいうと「ヤツ」「君」「野郎」「お前」などの意味になります。 Dudeは男性同士にはなりますが若者から大人まで幅広く使われ、「人(person)」よりもくだけた言い方となります。 このため、dudeはスラングなんですね。
スラングで「Big Bro」とは何ですか?独裁者、独裁的権力 を持つ人[組織・国家]◆通例Big Brother◆【語源】George Orwell作の小説『1984』(Nineteen Eighty-Four)に登場する独裁者の名前Big Brotherから・The video camera at work is like having Big …
スラングでbuzzとは何ですか?
〈俗〉ほろ酔い気分[加減]である、酔っていい気分である◆【用法】主に進行形で。
〈米黒人俗〉警察、警官、警察官、お巡り(さん)◆通例、theを付けてthe jakeまたは複数形 のjakesの形で用いられる。ものによい味があるさま
- コクのある
- 味わい深い
- 味わいのある
- 深みのある
- コクがある
- 旨みがある
- 旨味がある
- ウマ味がある
うまい の類語
- 巧い
- 好い
- 好ましい
- 旨い
- ハラショー
- 宜しい
- いい
- 良質